首页 装机必备 正文

雅信翻译软件 翻译人员必备工具

翻译人员必备工具

随着国际贸易的深入,翻译行业作为国际贸易中不可或缺的一个行业也在不断的发展。正所谓工欲善其事,必先利其器。为了使广大新入行的译员以后更好地开展工作,本人在此总结一些译员必备工具。

词典类

1. 有道词典,作为老牌词典,用户数量庞大。

2. 金山词典

3. 欧路词典,可以自行扩展词库,这一点非常方便。比如我们从网上下载一些权威的词典,安装进去后可以直接使用。再如我们为某个客户翻译文件,可以将该客户提供的术语以及翻译过程中提取的术语编成词库,安装到欧路中,方便以后查询,可以不必去一个一个的记。

4. CNKI翻译助手:https://dict.cnki.net/index

5. 全国科学技术名词审定委员会的“术语在线”查询网:https://www.termonline.cn/index

翻译辅助软件(CAT)

1. Trados Studio,应该是使用最广泛的软件。具有超强的记忆功能,对于有重复的文件、更新的文件特别方便,能保证前后统一,还能加快翻译速度。其中还有术语工具,可以自定义术语进去,使术语前后保持一致。

2. 雅信CAT,国产的翻译软件。自带大量术语库,翻译的时候大部分用鼠标点击即可,自己输入的较少。

3. 另外还有一些软件,例如dejavu、memoQ等CAT软件。本人没有用过就不再赘述了。

注: 翻译辅助软件CAT并非Google翻译、有道翻译等自动翻译软件。CAT软件的主要作用是记忆功能,帮助译员把自己翻译的文件记录在系统中,下次再遇到相同的句子时可以自动翻译出来,译员也可以自己的库里检索以前的译文或术语。

校对软件

Xbench,以前是免费使用的,现在收费了。

By:孜通™翻译

转载请注明出处!

译者常用的翻译辅助软件

翻译

1. Memoq:MemoQ 是一款操作简便、功能强大的计算机辅助翻译工具。它将翻译编辑功能、资源管理功能、翻译记忆、术语库等功能集成到了一个系统中,可以很方便地在这些功能中切换。MemoQ 界面友好、操作简便,它将翻译编辑功能、翻译记忆库、术语库等集成在一个系统中,具有长字符串相关搜索等功能,还可兼容 SDL Trados、STAR Transit 及其他 XLIFF 提供的翻译文件。

2. Trados:Trados 是桌面级计算机辅助翻译软件,基于翻译记忆库和术语库技术,为快速创建、编辑和审校高质量翻译提供了一套集成的工具。超过 80% 的翻译供应链采用此软件,它可将翻译项目完成速度提高 40%。

3. Wordfast:Wordfast 是结合 Microsoft Word 使用的翻译记忆引擎。它可以在 PC 或 Mac 操作系统下运行。它不仅可被用来翻译 Word, Excel, Powerpoint, Access 文件,还可被用来翻译各种标记文件。此外,Wordfast 还可以与诸如PowerTranslator, Systran, Reverso 等机器翻译 (MT) 软件连接使用。另外,它还具有强大的词汇识别功能。所以,个人译员使用的比例相对较高。

4. Transmate:Transmate 提供了独立的翻译操作界面,不依赖、也无需与其他应用程序交互(如 MS WORD),在单一的程序界面中集成了翻译记忆库(TM)、术语库和翻译单元列表,界面简洁,操作方便。不像使用 老版Trados 那样,需要启动多个不同的应用程序来分别操作记忆库、术语库和相关的文件。因其Transmate其实验室产品在高校广泛应用,故而成为国内大多数译员比较熟悉的工具,在翻译公司的应用率也相对较高。

5. Passolo:Passolo 是一款功能强大的软件本地化工具,它支持以 Visual C++ 、Borland C++ 及 Delphi 语言编写的软件(.exe、.dll、.ocx)的本地化。以往针对这两种不同语言编写的软件,我们大多是需要分别使用 Visual Localize 和 Language Localizator 来进行软件的中文化。而现在,Passolo 把二者的功能结合在了一起,并且性能稳定、易于使用,用户即不需要进行专门的训练,也不需要丰富的编程经验,在本地化的过程中可能发生的许多错误也都能由 Passolo 识别或自动纠正。所以,passolo是软件本地化不二的选择。

6. Tcloud:TCloud是包括所有辅助翻译功能的完整文件包,能够通过这个软件快速的执行翻译工作,最大限度的保持原文的格式,减少排版的工作量,能够支持多种主流语言,包括:中文、繁体中文、英、日、韩、德、法、俄、西班牙等。与office紧密结合,打开office,也就启动了TCloud,而同类产品如trados、雅信、迪吾、雪人,往往都需要译员先打开软件,再导入稿件,翻译过程中还要注意复制标记,翻译完成后再导出,过程繁琐且难以所见即所得。

相关问答

现在有什么比较好的 翻译软件 -ZOL问答

<>巴比伦单击翻译软件简介<>NEC推出服务器端翻译软件<>朗道5.0翻译软件<>Linux《着迷词王2001》翻译软件<>...

【我想将我的一篇作文 翻译成 英文用什么 软件 比较好啊】作业帮

[回答]雅信CAT或trados金山词典

文言文概括分析题解题技巧_作业帮

[回答]第一步:一个字一个字的翻译出来第二步:什么倒装句啊什么的,位置换过来第三步:有什么省略了,比如省略了主语啊,宾语啊之类的,些出来第四步:然后觉得...

北京简称浩装饰

翻译成decorationmaterialsduanxuehan4天前请问川浩装饰怎样还是挺不错的艺海秦声5天前北京浩峰佳美装饰设计工程有限公司多数打算装修的朋友很喜欢搜这个十...

我有一个 装修工地10来个人想买保险什么样的合适

苏州雅信装饰公司2012年我参观了4家装修现场,苏州沧浪区世茂运河城6幢502室丁女士家装修苏州园区汀兰家园17幢403室籍先生家装修苏州新区清山绿庭15幢404室陈先...

武汉名家装饰公司

宝妮Angela17天前麻烦蒙族朋友帮翻译一下名家装饰谢谢了河南排名,超凡装饰,美巢装饰,东易装饰钟凯丽装饰沪上名家装饰狂狼行天下18天前麻烦蒙族朋友帮我翻...